دانلود اهنگ im calling you از outlandish + ترجمه فارسی متن آهنگ

به روز موزیک
منتشر شده در 05 مهر 1397

متن آهنگ خارجی im calling you از outlandish با ترجمه فارسی


im callin u


دارم صدات می کنم،


With all my goals, my very soul


با تمام وجودم،با تمام مقصودم


Ain’t fallin’ through


نمیخوام نقش بر آب بشن


I’m in need of You


به تو نیاز دارم


The trust in my faith


ایمان به اعتقاداتم به اشکهایم و مقاصدم،


My tears and my ways is drowning so


در حال غرق شدن هستند


I cannot always show it


همیشه نمی توانم آنرا به تو نشان دهم


But don’t doubt my love


اما به عشقم شک نکن 6


I’m callin’ You


دارم صدات می کنم


With all my time and all my fights


باتمام نزاع ها و فرصتهایم


In search for the truth


برای جست و جوی حقیقت


Tryin’a reach You


سعی می کنم به تو برسم


See the worth of my sweat


به ارزش عرق ریختنم نگاه کن


My house and my bed


به خانه ام، به رخت خوابم


Am lost in sleep


در خواب گم شده ام


I will not be false in who I am


و به کسی که هستم خیانت نخواهم کرد


As long as I breathe


تا زمانی که زنده ام 0


I don’t need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم


& I don’t feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم


I don’t call nobody but You


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو


My One & Only


تویی که تنها کس من هستی


I don’t need nobody


به هیچ کس نیاز ندارم


& I don’t feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم


I don’t call nobody but You


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو


all I need in my life


تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم 0


I’m callin’ You When all my joy


دارم صدات می کنم،


And all my love is feelin’ good


وقتی سرشار از عشق و شادی هستم


Cuz it’s due to You


چون همه آنها بخاطر تو هستند


See the time of my life


به دوران زندگیم نگاه می کنم


My days and my nights so it’s alright


و به شبها و روزهایم


Cuz at the end of the day


خب عیبی نداره چون در انتهای روز


I still got enough for me and my


هنوز خودم را دارم 0


I’m callin’ You


دارم صدات می کنم،


When all my keys


وقتی تمام کارهام


And all my bizz


و گره های زندگیم


Runs all so smooth


به راحتی انجام می شن


I’m thankin’ You


از تو تشکر می کن


See the halves in my life


به تنصیف زندگیم نگاه کن


My patience, my wife


به شکیباییم، به همسرم


With all that I know


با وجود تمام چیزهایی که می دانم


Oh, take no more than I deserve


بیشتر از لیاقتم چیزی نمیخوام


Still need to learn more


هنوز نیاز دارم که یاد بگیرم 0


I don’t need nobody


آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم


& I don’t feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم


I don’t call nobody but You


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو


My One & Only


تویی که تنها کس من هستی


I don’t need nobody


به هیچ کس نیاز ندارم


& I don’t feel nobody


و هیچ کس را احساس نمی کنم


I don’t call nobody but You


هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو


all I need in my life


تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم 0


all I need in my life


تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم


Our relationship, so complex


رابطه ما پیچیده شده


Found you while I was headed


وقتی تو را یافتم که مستقیم


straight for hell in quest


در حال رفتن به جهنم بودم


You have no one to compare to


تو با هیچ کس دیگری قابل مقایسه نیستی


‘Cause when I lie to myself it ain’t hidden from You


چون وقتی با خودم دروغ می گویم از تو پنهان نمی ماند


I guess I’m thankful 0


فکر می کنم که باید شکر گذار تو باشم


Word on the street is You changed me


چون تو بودی که من را در تغییر دادی


It shows in my behaviour


و این در رفتارم پیداست


Past present future


در گذشته و حال و آینده

دیدگاه کاربران