با درگذشت چنگیز جلیلوند بسیاری از مردم و دوستداران هنر دوبله در شوکی حزن انگیز فرو رفتند. در این بین غم درگذشت این چهره برجسته دوبلاژ ایران برای همکاران و دوستان دیرین او بسیار سنگین تر بود. ابوالحسن تهامی مترجم گوینده و مدیر دوبلاژ ترجیح داده به شیوه 63 سال همکاری و رفاقت با دوست صداپیشه اش با صدای خود به سوگ او بنشیند پیام صوتی ای که خود تهیه کرده و در اختیار ایسنا گذاشته است.