شعر کودکانه آموزش فرهنگ های مختلف به انگلیسی

Kids TV
منتشر شده در 03 مرداد 1397

شعر و ترانه راهی مؤثر برای یادگیری کلمات انگلیسی و بهبود تلفظ است. مخصوصا آهنگ‌ هایی که با حرکت همراه هستند، برای کودکان کوچک‌ تر جذاب‌ ترند. چون آنها حتی اگر نتوانند با آهنگ بخوانند، می‌توانند حرکات را تقلید کنند. این حرکات اغلب معنای کلمات موجود در ترانه را نشان می‌دهند. اگر علاقه دارید کودکان شما در خانه آموزش زبان انگلیسی ببینند این مجموعه ویدیویی شاد و آموزنده را برای آن ها پخش کنید.


این قسمت آموزش فرهنگ افراد مختلف به زبان انگلیسی.


John: Say cheese~~


Roy: Why are you holding up your fingers like that?


John: Huh? Do you not know this gesture? It represents V, victory. It’s an usual gesture when taking photos!


Roy: Oh. I think I’ve heard of it. But it means different in India.


John: Like a scissors in rock, paper, scissors?


Roy: Haha, that too.


John: What’s the other definition?


Roy: Students in India use it to their teacher as a sign symbol.


John: What does that mean?


Roy: It means, ‘I want to go take a dump right now.'


Jessica: Haha, sounds cute.


John: I really like this victory sign, but I will try to not to use it in a classroom. What about going for a pee?


Roy: Oh for a pee, you just have to stick up your little finger.


John: Wow, that’s interesting... It’s usually a gesture for making a promise.


Jessica: It’s really fun to learn different cultures! Anyways, I was really confused with a gesture of showing your palm.


Roy: How come? That’s just describing as, ‘Stop there.’ or ‘Reject’.


Jessica: You are right. But it’s a gesture to curse someone in Africa. I can’t even explain it with my mouth.


Roy: I see.. I never knew that. I think I should be careful and try to understand other’s culture.


John: Yea... Absolutely right.

دیدگاه کاربران