ایام فاطمیه و کلیپ شهادت حضرت فاطمه زهرا (س) با مداحی حاج مهدی رسولی هرگونه استفاده از کلیپ ها با ذکر صلوات و تقدیم به پیشگاه حضرت صاحب الزمان عج بلا مانع است
تنظیم و میکس: علی افسری تهیه شده در حسینیه مجازی جان نثاران حسین ابن علی(ع) این قطعه مربوط به ایام عزاداری فاطمیه 140 در هیئت ثارالله زنجان میباشد. متن شعر: الهی بمیرم این روزا تب داره مادر الهی بمیرم این ...
_شاعر: استاد عسکرشاهی _تنظیم و میکس: سید علی شوشتری _ تهیه شده در قرارگاه رسانه شهید آوینی هیئت ثارالله زنجان _متن شعر: اسیر اولوب یاشا اما عقیده سیز یاشاما همین عبارت سنگین شعار زینب دو ددیم داغا نه آغرسان بویوردو ...
تنظیم و میکس: سید شهابالدین شوشتری تهیه و انتشار: حسینیه مجازی جاننثاران و مجموعه رسانهای حدیث غربت و قرارگاه رسانه شهید آوینی هیئت ثارالله زنجان (رهروان امام و شهدا)
تهیه شده در استودیو عبرات شاعر: محسن عرب خالقی متن شعر: و یطعمون الطعامه سفره ما بدون شامه فقیر اومده در خونه فقیر و که کسی نمیرونه یه تیکه نون سهم کریم و یه تیکه نون سهم حسینه انفقوا مما ...
تنظیم و میکس: علی افسری متن شعر: الصلاه الصلاه بغض زمینیا شکستو تو آسمون عزا و ماتمه صف میبندن ملائکه پشت سر امام فاطمه قامت میبندم به نمازش الله اکبر یاد نماز و راز و نیازش الله اکبر شیرین ترین ...
تهیه و تولید در موسسه فرهنگی عقیق و واحد رسانه هیئت ثارالله زنجان و همکاری مرکز هنری رسانه ای نهضت متن شعر: من اومدم بگم فقط که. یجوری شرمندم ازت که چیزی برا گفتن ندارم ردم کنی تمومه کارم فقط ...
شاعر: احمد الحجیری تنظیم و میکس: سید شهابالدین شوشتری تدوین: محمد صالح زند صدابردار: محمدرضا شفیعی کاور دیزاین: عارف پاکمنش 27 مهر 1402 3 ربیع الثانی 1445 تهیه شده در قرارگاه رسانه شهید آوینی هیئت ثارالله علیه السلام زنجان
تنظیم و میکس: سید شهاب الدین شوشتری صدابردار: محمد رضا شفیعی تدوین: محمد صالح زند طراح کاور: عارف پاکمنش تهیه شده در رسانه هیئت ثارالله زنجان ( رهروان امام و شهدا) با همکاری هیئت محترم اصحاب الحسین دانشگاه تهران
تنظیم و میکس: علی افسری شاعر ابیات فارسی: اکبر شیخی شاعر ابیات ترکی: حیدر مهدی رضایی متن شعر: متن شعر: شده رنگ نگاهات شبیه نگاه مادر مثل بغض توی چشماش توی اون شبای آخر میری و دل زارم اسیر غم ...
تنظیم و میکس: علی افسری صدا بردار: محمد رضا شفیعی کاور دیزاین: عارف پاکمنش تدوین: محمد صالح زند ترجمه عربی: محمد حسین سعد ترجمه انگلیسی: محمد مهدی فضلخانی